Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - I have hope Never give up Watch me rise
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
I have hope Never give up Watch me rise
Tekst
Wprowadzone przez
curi0us
Język źródłowy: Angielski
I have hope
Never give up
Watch me rise
Tytuł
Tengo esperanza
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Hiszpański
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Uwagi na temat tłumaczenia
subir/ascender/crecer
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 14 Styczeń 2009 13:11
Ostatni Post
Autor
Post
13 Styczeń 2009 17:46
raaq
Liczba postów: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podrÃa también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza
Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo
13 Styczeń 2009 18:13
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola Arturo,
Es difÃcil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"
¿No te parece?
CC:
raaq
14 Styczeń 2009 10:54
Anitaponunhuevo
Liczba postów: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mÃrame crecer
(crecer/madurar)
14 Styczeń 2009 12:24
Isildur__
Liczba postów: 276
this translation is not as deeper as the original document.