Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Text
Submitted by cassiocerenlincoln
Source language: Turkish

Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Title
Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Francisco Cardoso
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida. Pela primeira vez na minha vida, este foi o único momento que eu gostaria que durasse para sempre. Espero que você me dê uma chance de ter você mais uma vez em meus braços.
Validated by casper tavernello - 27 March 2009 12:38