Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Asarbaiseáinis-Turkish - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Ãœstüne...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AsarbaiseáinisTurkish

Category Poetry - Love / Friendship

Title
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
Text
Submitted by dragon2727
Source language: Asarbaiseáinis

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
Remarks about the translation
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.

Title
gitmek istiyorsan behanesiz git
Translation
Turkish

Translated by nazar
Target language: Turkish

Sen deniz koynuna atılmış bir çiçek,
Üzerine dalgalar yüklenecektir.
Yalan sevgin yalan bir evrak gibi
Ne zamansa uğrunda tutulacaktır.

Demiyorum diz çök sen yüce bir dağsın,
Demiyorum ki dermanım yalnız senin elindedir.
Ne senin sevginin değeri vardır,
Ne de ben dilenciyim ki el açayım sana.

İzin vermem gururumun kalbim gibi kırılmasına.
Gitmek istiyorsan...
Ne konuÅŸ, ne sor!
Kaybol uzaklar gibi dumanlarda, sislerde...

Demeyi beceremedin,
Şimdi yüz kabahat görüyorsun bende.


Validated by Bilge Ertan - 18 March 2011 21:01