Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Etat dossier

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishPolish

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Etat dossier
Text
Submitted by polishman
Source language: French

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Remarks about the translation
D.G. : Directeur Général

Title
Status dossier
Translation
English

Translated by leaangela
Target language: English

Hello! How are you? I am still waiting for the money. The dossier goes forward very well, I am going to meet the GM tomorrow. Let me know, I need to travel.
Remarks about the translation
Edited: See the reasons in my second post
Edited: "Let me know"
Validated by RedShadow - 11 June 2012 11:00





Last messages

Author
Message

21 May 2012 19:42

RedShadow
Number of messages: 143
Hello, I would say:
DG --> General Manager --> GM

Also, you do not put spaces before punctuation. (! / ?)

Cya

22 May 2012 12:40

leaangela
Number of messages: 3
Hello, what do you mean by "DG --> General Manager --> GM".
Are spaces before punctuation necessary ?
Léa

22 May 2012 19:37

RedShadow
Number of messages: 143
Sorry if I wasn't clear enough.

I see that "D. G." is not translated, and the equivalent in English is 'GM', for 'General Manager'.
For instance, 'PDG' in French is 'CEO' in English.
"I am going to meet the D.G." --> "I am going to meet the GM"

As for the punctuation, there should be no space before them.

I meant: 'You do not *want to* put spaces...'.

Sorry, in my previous post, that sentence was like an order

I didn't have enough time, and I should have made a better, proper, reply
My apologies.

Cya!

5 June 2012 16:35

Francky5591
Number of messages: 12396
Inform(e) -no "e"
Why not "keep me updated" instead?

5 June 2012 19:29

RedShadow
Number of messages: 143
@Francky5511
"Keep me updated" is fine

... But I might have a better one!
--> "Let me know"

However, here are a few others:
Keep me [posted/in the loop]
[Keep/Get] in touch

Lets pick one