Translation - Latin-Turkish - Sapientia Edificavit Sibi DomumCurrent status Translation
Category Colloquial - Culture | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Source language: Latin
Sapientia Edificavit Sibi Domum | Remarks about the translation | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | TranslationTurkish Translated by tekin83 | Target language: Turkish
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| Remarks about the translation | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Validated by smy - 6 January 2008 08:46
Last messages | | | | | 5 January 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inşa etti. | | | 5 January 2008 23:35 | | | | | | 6 January 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 January 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inşa etti. | | | 6 January 2008 07:35 | | | | | | 6 January 2008 08:45 | | smyNumber of messages: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|