अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - i don't ask so muchअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
i don't ask so much |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Eu não peço muito. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 फेब्रुअरी 1日 15:57 | | | Oi Lilly, você não acha melhor, "eu não peço tanto"? | | | 2008年 फेब्रुअरी 1日 16:10 | | | Oi Thais
olha...é complicado achar um termo certo nesses casos em que não há um contexto onde encaixar a frase que nos é pedida.
Porém, acho que "eu não peço tanto (assim)" estaria mais para:
"I don't ask that much"
o que você acha?
besos
Lilly.
Qualquer dia desses te mando a foto, tá?
| | | 2008年 फेब्रुअरी 1日 16:25 | | |
Se tivesse alguma palavrinha a mais para dar certeza, né?
Otros besos, y muchas gracias.
Eee... Sim estou esperando a foto, eba eba. |
|
|