Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - i don't ask so much

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
i don't ask so much
Текст
Предоставено от curcioli
Език, от който се превежда: Английски

i don't ask so much

Заглавие
Eu não peço muito.
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Eu não peço muito.
За последен път се одобри от thathavieira - 1 Февруари 2008 16:28





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2008 15:57

thathavieira
Общо мнения: 2247
Oi Lilly, você não acha melhor, "eu não peço tanto"?

1 Февруари 2008 16:10

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oi Thais

olha...é complicado achar um termo certo nesses casos em que não há um contexto onde encaixar a frase que nos é pedida.

Porém, acho que "eu não peço tanto (assim)" estaria mais para:

"I don't ask that much"

o que você acha?

besos
Lilly.

Qualquer dia desses te mando a foto, tá?


1 Февруари 2008 16:25

thathavieira
Общо мнения: 2247

Se tivesse alguma palavrinha a mais para dar certeza, né?

Otros besos, y muchas gracias.

Eee... Sim estou esperando a foto, eba eba.