मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-जर्मन - e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...
हरफ
summer008
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo perso le speranze ma eccoli...i nostri 4 angeli sul palco,grazie!
शीर्षक
Und heute abend seid ihr nur für uns gekommen! ...
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Und heute abend seid ihr nur für uns hierher gekommen! Wir hätten fast die Hoffnung verloren, aber hier sind... unsere 4 Engel auf der Bühne, Danke!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edited.
Validated by
Bhatarsaigh
- 2008年 अप्रिल 2日 21:32
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 27日 21:08
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
-Das
"quì"
fehlt im ersten Satz.
-
"avevamo"
= 1 Person Plural, also WIR
2008年 मार्च 28日 05:09
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
editiert. Danke für die Hilfe, italo07