Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-德语 - e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语德语

讨论区 想法

标题
e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...
正文
提交 summer008
源语言: 意大利语

e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo perso le speranze ma eccoli...i nostri 4 angeli sul palco,grazie!

标题
Und heute abend seid ihr nur für uns gekommen! ...
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Und heute abend seid ihr nur für uns hierher gekommen! Wir hätten fast die Hoffnung verloren, aber hier sind... unsere 4 Engel auf der Bühne, Danke!
给这篇翻译加备注
edited.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 四月 2日 21:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 27日 21:08

italo07
文章总计: 1474
-Das "quì" fehlt im ersten Satz.
-"avevamo" = 1 Person Plural, also WIR

2008年 三月 28日 05:09

Rodrigues
文章总计: 1621
editiert. Danke für die Hilfe, italo07