Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kijerumani - e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKijerumani

Category Thoughts

Kichwa
e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na summer008
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

e stasera siete venuti quì solo per noi!avevamo perso le speranze ma eccoli...i nostri 4 angeli sul palco,grazie!

Kichwa
Und heute abend seid ihr nur für uns gekommen! ...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Und heute abend seid ihr nur für uns hierher gekommen! Wir hätten fast die Hoffnung verloren, aber hier sind... unsere 4 Engel auf der Bühne, Danke!
Maelezo kwa mfasiri
edited.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bhatarsaigh - 2 Aprili 2008 21:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mechi 2008 21:08

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
-Das "quì" fehlt im ersten Satz.
-"avevamo" = 1 Person Plural, also WIR

28 Mechi 2008 05:09

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
editiert. Danke für die Hilfe, italo07