Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Persian language-अंग्रेजी - دلتنگم Ùˆ دیدار تو درمان من است

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageअंग्रेजीइतालियन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
دلتنگم و دیدار تو درمان من است
हरफ
titi1447द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Persian language

دلتنگم و دیدار تو درمان من است
بی رنگ رخت زمانه زندان من است
بر هیچ تنی مباد و بر هیچ تنی
آنچ از غم هجران تو بر جان من است

शीर्षक
I am depressed and my remedy is to see you
अनुबाद
अंग्रेजी

ghasemkianiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"
Validated by dramati - 2008年 अप्रिल 10日 20:41