Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - I had to be willing to allow my own denial and...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनीपोलिस

Category Literature - Health / Medecine

शीर्षक
I had to be willing to allow my own denial and...
हरफ
ewabeataद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

शीर्षक
Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się...
अनुबाद
पोलिस

eternity80द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się mojego wyparcia i sentymentalizmu, dzięki czemu mogłam jasno zobaczyć, jak te podstawowe więzi matka-córka wpłynęły na każdą komórkę mojego ciała i każdy aspekt mojego życia na ponad pięćdziesiąt lat.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
denial- to zaprzeczenie, wyparcie
burned away- odczytuję raczej jako "spalenie i odrzucenie", okreslilam to jako "wypalenie się" choć dosłownie byłoby to "burned out"
Validated by Edyta223 - 2008年 सेप्टेम्बर 7日 01:51