Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lenkų - I had to be willing to allow my own denial and...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedųLenkų

Kategorija Literatūra - Sveikata / Medicina

Pavadinimas
I had to be willing to allow my own denial and...
Tekstas
Pateikta ewabeata
Originalo kalba: Anglų

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
Pastabos apie vertimą
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

Pavadinimas
Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się...
Vertimas
Lenkų

Išvertė eternity80
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się mojego wyparcia i sentymentalizmu, dzięki czemu mogłam jasno zobaczyć, jak te podstawowe więzi matka-córka wpłynęły na każdą komórkę mojego ciała i każdy aspekt mojego życia na ponad pięćdziesiąt lat.
Pastabos apie vertimą
denial- to zaprzeczenie, wyparcie
burned away- odczytuję raczej jako "spalenie i odrzucenie", okreslilam to jako "wypalenie się" choć dosłownie byłoby to "burned out"
Validated by Edyta223 - 7 rugsėjis 2008 01:51