Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Lehçe - I had to be willing to allow my own denial and...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeLehçe

Kategori Yazın - Saglik / Ilaç

Başlık
I had to be willing to allow my own denial and...
Metin
Öneri ewabeata
Kaynak dil: İngilizce

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

Başlık
Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się...
Tercüme
Lehçe

Çeviri eternity80
Hedef dil: Lehçe

Musiałam być gotowa, żeby pozwolić na wypalenie się mojego wyparcia i sentymentalizmu, dzięki czemu mogłam jasno zobaczyć, jak te podstawowe więzi matka-córka wpłynęły na każdą komórkę mojego ciała i każdy aspekt mojego życia na ponad pięćdziesiąt lat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
denial- to zaprzeczenie, wyparcie
burned away- odczytuję raczej jako "spalenie i odrzucenie", okreslilam to jako "wypalenie się" choć dosłownie byłoby to "burned out"
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 7 Eylül 2008 01:51