Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डच - Friendship

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Ukrainianअंग्रेजीजर्मनडचअल्बेनियन

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
Friendship
हरफ
maksiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Guzel_Rद्वारा अनुबाद गरिएको

Don't forget, "You become responsible, forever, for what you have tamed".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"You become responsible, forever, for what you have tamed" is not my translation. It's quotation from the book "The Little Prince".

शीर्षक
Vriendschap
अनुबाद
डच

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Vergeet het niet, "Je
blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Of: "je wordt voor altijd verantwoordelijk voor wat je gedaan hebt"
Validated by Lein - 2008年 सेप्टेम्बर 16日 11:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 15日 21:12

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hoi maki_sindja,

in het Engels en Duits staat er 'je wordt voor altijd enz'. Maar ik kan geen Oekraiens lezen. Weet je zeker dat 'blijft' beter is dan 'wordt'?

2008年 सेप्टेम्बर 16日 11:00

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Hoi Lein,

“Maar jij moet die nooit vergeten. Je blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt. Jij bent verantwoordelijk voor je roos….”
This is quotation from the book ‘The Little Prince’. The English translation is from that book, too.

Maybe I should still put "wordt voor altijd"?

2008年 सेप्टेम्बर 16日 11:12

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Ah, ok. Ik zet het als opmerking eronder, goed?

2008年 सेप्टेम्बर 16日 11:39

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Goed!