Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Холандски - Friendship

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиАнглийскиНемскиХоландскиАлбански

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Friendship
Текст
Предоставено от maksi
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Guzel_R

Don't forget, "You become responsible, forever, for what you have tamed".
Забележки за превода
"You become responsible, forever, for what you have tamed" is not my translation. It's quotation from the book "The Little Prince".

Заглавие
Vriendschap
Превод
Холандски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Холандски

Vergeet het niet, "Je
blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt."
Забележки за превода
Of: "je wordt voor altijd verantwoordelijk voor wat je gedaan hebt"
За последен път се одобри от Lein - 16 Септември 2008 11:42





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2008 21:12

Lein
Общо мнения: 3389
Hoi maki_sindja,

in het Engels en Duits staat er 'je wordt voor altijd enz'. Maar ik kan geen Oekraiens lezen. Weet je zeker dat 'blijft' beter is dan 'wordt'?

16 Септември 2008 11:00

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hoi Lein,

“Maar jij moet die nooit vergeten. Je blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt. Jij bent verantwoordelijk voor je roos….”
This is quotation from the book ‘The Little Prince’. The English translation is from that book, too.

Maybe I should still put "wordt voor altijd"?

16 Септември 2008 11:12

Lein
Общо мнения: 3389
Ah, ok. Ik zet het als opmerking eronder, goed?

16 Септември 2008 11:39

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Goed!