Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - bütün dünyaya gider.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीजर्मनइतालियन

Category Free writing

शीर्षक
bütün dünyaya gider.
हरफ
grkn_grknद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bütün dünyaya gider.

शीर्षक
Er reist in die ganze Welt.
अनुबाद
जर्मन

dilbesteद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Er reist in die ganze Welt.
Validated by iamfromaustria - 2008年 अक्टोबर 19日 20:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 17日 16:07

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Was soll das heißen? Wäre es nicht besser, "Er reist um die ganze Welt." zu sagen?

CC: dilbeste

2008年 अक्टोबर 17日 19:27

dilbeste
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 267
bütün dünyaya gider - geht um die ganze Welt - er reist um die ganze Welt..
eigentlich sowohl als auch.. es ist manchmal schwer die richtige Übersetzung zu finden, da man nicht genau weiss, was eigentlich genau gewollt ist... manchmal übersetzte ich wort wörtlich, wird als falsch bewertet, manchmal nicht ist genauso falsch .. hmm.. ?? !! naja werde es hoffentlich noch lernen.. !!

" Er reist weltweit" .... wäre dies auch möglich ?!

2008年 अक्टोबर 17日 23:22

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Es geht eigentlich nur darum, den Sinn einer Übersetzung bestmöglich wiederzugeben. Nachdem aber "Geht um die ganze Welt" als Satz für mich absolut keinen Sinn macht, ist meine logische Schlussfolgerung --> "Er reist um die ganze Welt.".

"weltweit" gefällt mir an dieser Stelle weniger gut.