Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - bütün dünyaya gider.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语德语意大利语

讨论区 灌水

标题
bütün dünyaya gider.
正文
提交 grkn_grkn
源语言: 土耳其语

bütün dünyaya gider.

标题
Er reist in die ganze Welt.
翻译
德语

翻译 dilbeste
目的语言: 德语

Er reist in die ganze Welt.
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 十月 19日 20:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 17日 16:07

iamfromaustria
文章总计: 1335
Was soll das heißen? Wäre es nicht besser, "Er reist um die ganze Welt." zu sagen?

CC: dilbeste

2008年 十月 17日 19:27

dilbeste
文章总计: 267
bütün dünyaya gider - geht um die ganze Welt - er reist um die ganze Welt..
eigentlich sowohl als auch.. es ist manchmal schwer die richtige Übersetzung zu finden, da man nicht genau weiss, was eigentlich genau gewollt ist... manchmal übersetzte ich wort wörtlich, wird als falsch bewertet, manchmal nicht ist genauso falsch .. hmm.. ?? !! naja werde es hoffentlich noch lernen.. !!

" Er reist weltweit" .... wäre dies auch möglich ?!

2008年 十月 17日 23:22

iamfromaustria
文章总计: 1335
Es geht eigentlich nur darum, den Sinn einer Übersetzung bestmöglich wiederzugeben. Nachdem aber "Geht um die ganze Welt" als Satz für mich absolut keinen Sinn macht, ist meine logische Schlussfolgerung --> "Er reist um die ganze Welt.".

"weltweit" gefällt mir an dieser Stelle weniger gut.