Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - It doesn't work, my rose. Just love a little bit!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
It doesn't work, my rose. Just love a little bit!
हरफ
briseidaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको

It doesn't work, my rose. Just love a little bit!

शीर्षक
No funciona, mi flor.
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

No funciona, mi flor. Ama sólo un poquito.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"mi rosa" no es una forma muy común de llamar a una chica, por eso cambié por "mi flor" lo que también podría ser: "florcita"
Validated by lilian canale - 2009年 मे 26日 17:32