Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-सरबियन - привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीसरबियन

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
हरफ
dragangunovद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

शीर्षक
Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
अनुबाद
सरबियन

fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Zdravo. Hteo bih da ti predložim da budeš moj vazal i ako meni ili tebi zatreba pomoć, bolje je da to uradimo zajedno. :)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
... i ako meni ili tebi bude zatrebala pomoć, bolje je to uraditi zajedno...
Validated by Roller-Coaster - 2009年 सेप्टेम्बर 5日 23:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 18日 17:24

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Поздрав! Хоћу ти предложити да постанеш мој вазал и ако теби или мени затреба помоћ, боље да урадимо то заједно.

2009年 अगस्त 26日 16:20

Stane
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 176
Sve ok, mada ako cemo bas striktno, tolika upotreba infinitiva nije karakteristicna za srpski jezik. Pre bi rekli "da ti predlozim da budes" i "bolje to da radimo", itd. Zato je srpski i zasluzio naziv "da da" jezika, ali sta je tu je, takav je kakav je.

2009年 अगस्त 31日 19:24

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
"Zdravo. Hteo/želeo bih da ti predložim da budeš moj vazal i ako meni ili tebi (bude) zatreba(la) pomoć, bolje je to uraditi zajedno / bolje je da to uradimo zajedno."