Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - फरोईज-जर्मन - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फरोईजडेनिसIcelandicजर्मन

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
हरफ
juhlsteinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फरोईज

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

शीर्षक
Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
अनुबाद
जर्मन

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich bin mit einer Dänin verheiratet, wir haben keine Kinder.
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 17日 22:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 17日 15:00

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
What does "Minny" mean that should be improved?

2010年 जनवरी 17日 18:30

Minny
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 271
I think that "Kindern" should be without "n", only :
"Kinder". Is that not correct?

2010年 जनवरी 17日 19:10

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
you're right - I've read over the "n".

If then all it's right, then you could change your vote to "green".

2010年 जनवरी 17日 22:21

Minny
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 271
I say OK to "green", but I do not find the listing,
sorry.