Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Farerų-Vokiečių - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: FarerųDanųIslandųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Tekstas
Pateikta juhlstein
Originalo kalba: Farerų

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Pavadinimas
Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
Vertimas
Vokiečių

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich bin mit einer Dänin verheiratet, wir haben keine Kinder.
Validated by Rodrigues - 17 sausis 2010 22:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 sausis 2010 15:00

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
What does "Minny" mean that should be improved?

17 sausis 2010 18:30

Minny
Žinučių kiekis: 271
I think that "Kindern" should be without "n", only :
"Kinder". Is that not correct?

17 sausis 2010 19:10

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
you're right - I've read over the "n".

If then all it's right, then you could change your vote to "green".

17 sausis 2010 22:21

Minny
Žinučių kiekis: 271
I say OK to "green", but I do not find the listing,
sorry.