मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-फ्रान्सेली - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Daily life
शीर्षक
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
हरफ
serlui
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)
शीर्षक
oreilles
अनुबाद
फ्रान्सेली
moracredi
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Validated by
Francky5591
- 2010年 जनवरी 15日 13:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जनवरी 15日 13:36
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?
2010年 जनवरी 15日 14:01
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci sweety!
C'est rectifié!
2010年 जनवरी 16日 09:18
moracredi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.
2010年 जनवरी 16日 10:22
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
The translation into Spanish is correct.
olheiras = ojeras = cernes
CC:
Francky5591