Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Französisch - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischSpanischEnglischPolnischFranzösischItalienisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Text
Übermittelt von serlui
Herkunftssprache: Portugiesisch

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Bemerkungen zur Übersetzung
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

Titel
oreilles
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von moracredi
Zielsprache: Französisch

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 15 Januar 2010 13:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Januar 2010 13:36

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

15 Januar 2010 14:01

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

16 Januar 2010 09:18

moracredi
Anzahl der Beiträge: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

16 Januar 2010 10:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591