Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-프랑스어 - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스페인어영어폴란드어프랑스어이탈리아어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
본문
serlui에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
이 번역물에 관한 주의사항
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

제목
oreilles
번역
프랑스어

moracredi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 15일 13:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 15일 13:36

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

2010년 1월 15일 14:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

2010년 1월 16일 09:18

moracredi
게시물 갯수: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

2010년 1월 16일 10:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591