मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - सरबियन-स्विडेनी - Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
हरफ
TheJasMiin
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te, kad sam te zvala svaki sat da ti kazem volim te?
शीर्षक
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten...
अनुबाद
स्विडेनी
TheJasMiin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten, då jag ringde dig varje timme för att säga, att jag älskar dig?
Validated by
pias
- 2010年 अप्रिल 23日 14:15
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अप्रिल 17日 21:52
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hej TheJasMiin
Jag ser inte serbiska i din profil. Hur har du kunnat översätta texten??
2010年 अप्रिल 18日 10:50
TheJasMiin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Ojdå måste nog lägga till serbiska då också ju
2010年 अप्रिल 18日 11:00
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Jag sätter igång en omröstning
2010年 अप्रिल 18日 11:39
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Men... VARFÖR har du röstat på din egen översättning?
2010年 अप्रिल 18日 11:59
TheJasMiin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Jag råkade klicka fel, hade flera internet sidor öppna samtidigt :/
2010年 अप्रिल 18日 22:03
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
OK. sånt händer
2010年 अप्रिल 23日 07:51
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hello Marija/ Bojana
Can you please provide a bridge? THANKS xx
CC:
maki_sindja
Roller-Coaster
2010年 अप्रिल 23日 10:57
Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Have you slept well that night, next to that woman, when I called you every hour to say I love you?
2010年 अप्रिल 23日 12:02
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Absolutely agree with Bojana!
2010年 अप्रिल 23日 14:13
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Thank you both!
The JasMiin,
betydelsen verkar ju stämma bra, förrutom att nätterna ska vara i bestämd form (sing.). Jag ändrar det och godkänner den sedan.
2010年 अप्रिल 23日 17:29
TheJasMiin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Okej