Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-İsveççe - Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
Metin
Öneri
TheJasMiin
Kaynak dil: Sırpça
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te, kad sam te zvala svaki sat da ti kazem volim te?
Başlık
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten...
Tercüme
İsveççe
Çeviri
TheJasMiin
Hedef dil: İsveççe
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten, då jag ringde dig varje timme för att säga, att jag älskar dig?
En son
pias
tarafından onaylandı - 23 Nisan 2010 14:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Nisan 2010 21:52
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hej TheJasMiin
Jag ser inte serbiska i din profil. Hur har du kunnat översätta texten??
18 Nisan 2010 10:50
TheJasMiin
Mesaj Sayısı: 4
Ojdå måste nog lägga till serbiska då också ju
18 Nisan 2010 11:00
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Jag sätter igång en omröstning
18 Nisan 2010 11:39
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Men... VARFÖR har du röstat på din egen översättning?
18 Nisan 2010 11:59
TheJasMiin
Mesaj Sayısı: 4
Jag råkade klicka fel, hade flera internet sidor öppna samtidigt :/
18 Nisan 2010 22:03
pias
Mesaj Sayısı: 8114
OK. sånt händer
23 Nisan 2010 07:51
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hello Marija/ Bojana
Can you please provide a bridge? THANKS xx
CC:
maki_sindja
Roller-Coaster
23 Nisan 2010 10:57
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Have you slept well that night, next to that woman, when I called you every hour to say I love you?
23 Nisan 2010 12:02
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Absolutely agree with Bojana!
23 Nisan 2010 14:13
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thank you both!
The JasMiin,
betydelsen verkar ju stämma bra, förrutom att nätterna ska vara i bestämd form (sing.). Jag ändrar det och godkänner den sedan.
23 Nisan 2010 17:29
TheJasMiin
Mesaj Sayısı: 4
Okej