Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Serbisch-Schwedisch - Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
Text
Übermittelt von
TheJasMiin
Herkunftssprache: Serbisch
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te, kad sam te zvala svaki sat da ti kazem volim te?
Titel
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten...
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
TheJasMiin
Zielsprache: Schwedisch
Sov du bra bredvid kvinnan den där natten, då jag ringde dig varje timme för att säga, att jag älskar dig?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 23 April 2010 14:15
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 April 2010 21:52
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej TheJasMiin
Jag ser inte serbiska i din profil. Hur har du kunnat översätta texten??
18 April 2010 10:50
TheJasMiin
Anzahl der Beiträge: 4
Ojdå måste nog lägga till serbiska då också ju
18 April 2010 11:00
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Jag sätter igång en omröstning
18 April 2010 11:39
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Men... VARFÖR har du röstat på din egen översättning?
18 April 2010 11:59
TheJasMiin
Anzahl der Beiträge: 4
Jag råkade klicka fel, hade flera internet sidor öppna samtidigt :/
18 April 2010 22:03
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
OK. sånt händer
23 April 2010 07:51
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello Marija/ Bojana
Can you please provide a bridge? THANKS xx
CC:
maki_sindja
Roller-Coaster
23 April 2010 10:57
Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Have you slept well that night, next to that woman, when I called you every hour to say I love you?
23 April 2010 12:02
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Absolutely agree with Bojana!
23 April 2010 14:13
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thank you both!
The JasMiin,
betydelsen verkar ju stämma bra, förrutom att nätterna ska vara i bestämd form (sing.). Jag ändrar det och godkänner den sedan.
23 April 2010 17:29
TheJasMiin
Anzahl der Beiträge: 4
Okej