Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - When you do or say something, please ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मन

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
When you do or say something, please ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Qeysereaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When you do or say something, please make it heartfelt, so at least it's worth doing or saying.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> with diacritics and punctuation</edit>

Edited according to Ian's correction.
Edited by lilian canale - 2010年 फेब्रुअरी 28日 13:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 26日 12:51

Qeyserea
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
thank you!

2010年 फेब्रुअरी 26日 14:06

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Know it's IMO but shouldn't it be corrected.

2010年 फेब्रुअरी 26日 16:12

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Text is now edited, thanks Lene!

Qeyserea, punctuations must not be ignored, they are to be used in the written language. Next time you'll submit a text without punctuations, the request will be removed.

glygaf, it is not allowed to provide a translation in the discussion area, please click on "Çevir".