मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
शीर्षक
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
हरफ
Francky5591
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim
शीर्षक
I want you to ...
अनुबाद
अंग्रेजी
peabody
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I just want you to come to Bodrum alone in 2010; I may not be in Yalıkavak next year.
Validated by
Lein
- 2010年 जुलाई 27日 20:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुलाई 23日 15:08
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi peabody
Looking at earlier suggestions for this text, the first line should be
I just want you to come to Bodrum alone / on your own in 2010.
What do you think?
2010年 जुलाई 23日 17:59
peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
no, I know "yalnız" can be meaning "alone", but in here it means "just/only"
2010年 जुलाई 24日 01:34
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree with lein.
2010年 जुलाई 24日 21:52
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Agree with Lein.
2010年 जुलाई 25日 00:00
peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
it is OBVIOUS that what I said is correct!
2010年 जुलाई 26日 09:35
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Agree with Lein, too.
2010年 जुलाई 26日 11:02
müssica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
ana metni anlamadım.
2010年 जुलाई 26日 11:31
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
OK, thanks guys
Before I edit: should both the words 'just' and 'alone' be in the text?
I just want you to come to B
or
I want you to come to B alone
or
I just want you to come to B alone
CC:
cheesecake
merdogan
2010年 जुलाई 27日 08:41
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"I just want you to come to B alone" is Ok.for me.