मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
हरफ
ÅŸevval_
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.
शीर्षक
You must be missing them
अनुबाद
अंग्रेजी
ohmleth
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You must be missing them but nevertheless don't get upset.
Validated by
Lein
- 2012年 मे 21日 13:03
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2012年 मे 17日 15:23
Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Don't get upset --> don't upset yourself
2012年 मे 17日 18:44
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
That is what it said at first, but that is not really used in English.
'Don't let it upset you' or 'don't get upset' would work.
2012年 मे 17日 19:00
Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
But it is not completely wrong, right?
2012年 मे 18日 10:52
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
It may not be grammatically wrong, but it is not really English either
2012年 मे 18日 15:29
Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
OK, thanks.