Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ÅŸevval_
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.
Kichwa
You must be missing them
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ohmleth
Lugha inayolengwa: Kiingereza
You must be missing them but nevertheless don't get upset.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 21 Mei 2012 13:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Mei 2012 15:23
Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
Don't get upset --> don't upset yourself
17 Mei 2012 18:44
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
That is what it said at first, but that is not really used in English.
'Don't let it upset you' or 'don't get upset' would work.
17 Mei 2012 19:00
Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
But it is not completely wrong, right?
18 Mei 2012 10:52
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
It may not be grammatically wrong, but it is not really English either
18 Mei 2012 15:29
Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
OK, thanks.