Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузскийНемецкий

Статус
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Tекст
Добавлено ÅŸevval_
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.

Статус
You must be missing them
Перевод
Английский

Перевод сделан ohmleth
Язык, на который нужно перевести: Английский

You must be missing them but nevertheless don't get upset.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 21 Май 2012 13:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Май 2012 15:23

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Don't get upset --> don't upset yourself

17 Май 2012 18:44

Lein
Кол-во сообщений: 3389
That is what it said at first, but that is not really used in English.
'Don't let it upset you' or 'don't get upset' would work.

17 Май 2012 19:00

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
But it is not completely wrong, right?

18 Май 2012 10:52

Lein
Кол-во сообщений: 3389
It may not be grammatically wrong, but it is not really English either

18 Май 2012 15:29

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
OK, thanks.