Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiNemacki

Natpis
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Tekst
Podnet od ÅŸevval_
Izvorni jezik: Turski

Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.

Natpis
You must be missing them
Prevod
Engleski

Preveo ohmleth
Željeni jezik: Engleski

You must be missing them but nevertheless don't get upset.
Poslednja provera i obrada od Lein - 21 Maj 2012 13:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2012 15:23

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Don't get upset --> don't upset yourself

17 Maj 2012 18:44

Lein
Broj poruka: 3389
That is what it said at first, but that is not really used in English.
'Don't let it upset you' or 'don't get upset' would work.

17 Maj 2012 19:00

Mesud2991
Broj poruka: 1331
But it is not completely wrong, right?

18 Maj 2012 10:52

Lein
Broj poruka: 3389
It may not be grammatically wrong, but it is not really English either

18 Maj 2012 15:29

Mesud2991
Broj poruka: 1331
OK, thanks.