Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजीरोमानियनस्पेनी

शीर्षक
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
हरफ
jenny_lo62द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

शीर्षक
même si je passe ma vie dans un jardin...
अनुबाद
फ्रान्सेली

GizemKद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Même si je passe ma vie dans un jardin de roses, je n'en sentirai aucune à ta place ma rose!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
SVP, pour la traduction en roumain, utiliser ce lien si vous ne possédez pas le clavier adéquat :
http://romanian.typeit.org/
Validated by Francky5591 - 2007年 फेब्रुअरी 28日 15:01