Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - meningar

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

Category Sentence - Daily life

शीर्षक
meningar
हरफ
Stinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

han ska gå ut.
vi ska göra det.
hur ska du göra?
det kommer att finnas mycket.
de ska lägga..
jag kommer inte att kunna..
ska ni ha något?
det kommer att bli vackert väder.
var ska vi lägga...

शीर्षक
Oraciones
अनुबाद
स्पेनी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

él va a salir
lo haremos
¿como harás?
vaya a haber muchos
pondrán
no seré capaz de...
¿usted desearía tener algo?
va a haber un clima espléndido
donde debemos poner
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I don't know what is the context of 'lägga' here.
It may be 'lay'.
I made translation based on the rejected one and its messages.
Validated by Lila F. - 2007年 मे 3日 05:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 2日 10:23

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Only some words that astonish me:
eles, um and desearia
Two first sound portuguese and isn't it desearía?

2007年 मे 2日 10:49

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Is it right now Maribel?
Thanx.