मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - et ego in arcadia
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
et ego in arcadia
हरफ
tatiana2007
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
et ego in arcadia
शीर्षक
I am also in Arcadia
अनुबाद
अंग्रेजी
Menininha
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I am also in Arcadia
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
the most famous phrase appears as the title of two paintings by Nicolas Poussin (1594–1665)
From Wikipedia...
It could be "even" instead of "also".
Validated by
kafetzou
- 2007年 जुन 14日 16:54
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुन 14日 16:15
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Hi Menininha
Why "even"?
2007年 जुन 14日 16:29
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
I edited it...
But in wikipedia was:
"The phrase is a memento mori, which is usually interpreted to mean "I am also in Arcadia" or "I am even in Arcadia", as if spoken by personified Death."
Thanks Kafetzou.
2007年 जुन 14日 16:26
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
I am even in Arcadia
Check
it
out.
2007年 जुन 14日 16:33
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
So... pirulito,
"And I [= death] too (am) in Arcadia" or as "I [= the person in the tomb] also used to live in Arcadia."
I am also in Arcade.
I am in Arcade too.
It's better, isn't it? Gracias!
2007年 जुन 14日 16:53
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I edited the translation and the comment.
2007年 जुन 14日 16:56
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Check out
this website
.
2007年 जुन 14日 17:20
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
Thank you very much, Kafetzou and pirulito.