Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Inglese - et ego in arcadia
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
et ego in arcadia
Testo
Aggiunto da
tatiana2007
Lingua originale: Latino
et ego in arcadia
Titolo
I am also in Arcadia
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Menininha
Lingua di destinazione: Inglese
I am also in Arcadia
Note sulla traduzione
the most famous phrase appears as the title of two paintings by Nicolas Poussin (1594–1665)
From Wikipedia...
It could be "even" instead of "also".
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 14 Giugno 2007 16:54
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Giugno 2007 16:15
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Hi Menininha
Why "even"?
14 Giugno 2007 16:29
Menininha
Numero di messaggi: 545
I edited it...
But in wikipedia was:
"The phrase is a memento mori, which is usually interpreted to mean "I am also in Arcadia" or "I am even in Arcadia", as if spoken by personified Death."
Thanks Kafetzou.
14 Giugno 2007 16:26
pirulito
Numero di messaggi: 1180
I am even in Arcadia
Check
it
out.
14 Giugno 2007 16:33
Menininha
Numero di messaggi: 545
So... pirulito,
"And I [= death] too (am) in Arcadia" or as "I [= the person in the tomb] also used to live in Arcadia."
I am also in Arcade.
I am in Arcade too.
It's better, isn't it? Gracias!
14 Giugno 2007 16:53
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I edited the translation and the comment.
14 Giugno 2007 16:56
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Check out
this website
.
14 Giugno 2007 17:20
Menininha
Numero di messaggi: 545
Thank you very much, Kafetzou and pirulito.