Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Spanish - When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Submitted by
dukemasuya
Source language: English
When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.
Title
Cuando llueva, sal fuera...
Translation
Spanish
Translated by
evulitsa
Target language: Spanish
Cuando llueva, sal fuera y mójate. Vuelve dentro y rÃe y recuerda que Dios te puede limpiar por dentro y por fuera.
Validated by
guilon
- 22 December 2007 03:39
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 December 2007 03:03
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
When it rains, walk outside and get wet.
That
rains
is not simple present, but subjunctive, therefore the translation should be
Cuando llueva, anda en la calle y mójate.
Come back inside = Entra de nuevo
22 December 2007 03:36
guilon
จำนวนข้อความ: 1549
Thank you very much, Lilian, I didn't realize that.