Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Testo
Aggiunto da
dukemasuya
Lingua originale: Inglese
When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.
Titolo
Cuando llueva, sal fuera...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
evulitsa
Lingua di destinazione: Spagnolo
Cuando llueva, sal fuera y mójate. Vuelve dentro y rÃe y recuerda que Dios te puede limpiar por dentro y por fuera.
Ultima convalida o modifica di
guilon
- 22 Dicembre 2007 03:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Dicembre 2007 03:03
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
When it rains, walk outside and get wet.
That
rains
is not simple present, but subjunctive, therefore the translation should be
Cuando llueva, anda en la calle y mójate.
Come back inside = Entra de nuevo
22 Dicembre 2007 03:36
guilon
Numero di messaggi: 1549
Thank you very much, Lilian, I didn't realize that.