Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Spanisch - When it rains, walk outside and get wet. Come ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben
Titel
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Übermittelt von
dukemasuya
Herkunftssprache: Englisch
When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.
Titel
Cuando llueva, sal fuera...
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
evulitsa
Zielsprache: Spanisch
Cuando llueva, sal fuera y mójate. Vuelve dentro y rÃe y recuerda que Dios te puede limpiar por dentro y por fuera.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
guilon
- 22 Dezember 2007 03:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Dezember 2007 03:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
When it rains, walk outside and get wet.
That
rains
is not simple present, but subjunctive, therefore the translation should be
Cuando llueva, anda en la calle y mójate.
Come back inside = Entra de nuevo
22 Dezember 2007 03:36
guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Thank you very much, Lilian, I didn't realize that.