Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Italian - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianItalian

กลุ่ม Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Text
Submitted by Scarabicchio
Source language: Portuguese brazilian

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Title
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Translation
Italian

Translated by goncin
Target language: Italian

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Remarks about the translation
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Validated by Xini - 10 January 2008 17:43





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 January 2008 17:36

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 January 2008 17:42

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 January 2008 17:43

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
"Lo"