Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-Turkish - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Fiction / Story - Love / Friendship
Title
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Text
Submitted by
tarkan
Source language: Bosnian
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Remarks about the translation
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Title
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Translation
Turkish
Translated by
adviye
Target language: Turkish
Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Validated by
smy
- 30 January 2008 13:14
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2010 11:53
dada1111
จำนวนข้อความ: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!