Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-French - jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishFrench

Title
jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din...
Text
Submitted by brunettiiis
Source language: Swedish

jag älskar hela dig inte bara ditt utseende, din personlighet ditt underbara leende. du är så underbar snälla ge mig en chans, vill bara va med ig och ingen annan stans.
Remarks about the translation
Franska-Frankrike

Title
J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique, mais
Translation
French

Translated by gamine
Target language: French

J'aime tout en toi, pas uniquement ton physique,mais aussi ta personnalité, ton sourire merveilleux. Tu es tellement merveilleuse, chérie, donne-moi une chance. Je ne veux être qu'avec toi et personne d'autre.
Remarks about the translation
j'aimerai que ma traduction soit vérifié. je
n'ai pas traduite du suèdois depuis longtemps. merci.
Validated by Francky5591 - 2 April 2008 13:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 April 2008 20:37

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
"och ingen annan stans." Un oubli, morfar20?
"et personne d'autre", juste à rajouter, merci

2 April 2008 02:25

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Bonsoir Francy. Pour être franche , NON, une hésitation. Peut-être pas à point encore pour le suèdois? Votre avis svp? merci et dormez bien si ce n'est pas encore le cas.

2 April 2008 13:44

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
C'est parfait morfar20, je valide! merci