Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - Para el pueblo de Sichuan, China

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Para el pueblo de Sichuan, China
Text
Submitted by Arturmax
Source language: Spanish

Escribo desde Perú, y ruego a Dios que se apiade de los seres humanos que en estos momentos afrontan la tragedia de un terremoto en China, para que salgan adelante.Y ojalá que la solidaridad del mundo se exprese pródiga en esta ocasión. Mis mejores deseos al pueblo de Sichuan. Arturo Cruz
Remarks about the translation
Este texto pretende expresar a los sobrevivientes de Sichuan, mi solidaridad y mis mejores deseos, a través de Youtube.Quiero pegarlo alli en inglés americano.

Title
To the people in Sichuan, China
Translation
English

Translated by casper tavernello
Target language: English

I'm writing from Peru, and I beg for God to be merciful to all the human beings that are facing an earthquake tragedy in China, so they can overcome it. And I wish the world's solidarity would be prodigal in this occasion. My best wishes to the people in Sichuan. Arthuro Cruz
Validated by lilian canale - 14 May 2008 14:08