Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hungarian-French - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life - Love / Friendship
Title
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Text
Submitted by
Bibbito86
Source language: Hungarian
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Remarks about the translation
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Title
Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Translation
French
Translated by
Francky5591
Target language: French
Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.
Remarks about the translation
Thanks to a bridge in English by Cisa
Validated by
Francky5591
- 7 July 2008 10:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 July 2008 10:01
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Can you send me this bridge, please?
7 July 2008 10:06
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Il est sous la version hongroise
7 July 2008 19:07
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Désolé...