Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hungarian-French - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HungarianFrenchSpanish

กลุ่ม Daily life - Love / Friendship

Title
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Text
Submitted by Bibbito86
Source language: Hungarian

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Remarks about the translation
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Title
Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Translation
High quality requiredFrench

Translated by Francky5591
Target language: French

Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.

Remarks about the translation
Thanks to a bridge in English by Cisa
Validated by Francky5591 - 7 July 2008 10:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 July 2008 10:01

Botica
จำนวนข้อความ: 643
Can you send me this bridge, please?

7 July 2008 10:06

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Il est sous la version hongroise

7 July 2008 19:07

Botica
จำนวนข้อความ: 643





Désolé...