Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Arabic-French - بقلبي

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicEnglishRomanianTurkishFrench

กลุ่ม Expression - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
بقلبي
Text
Submitted by sandradora
Source language: Arabic

صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
Remarks about the translation
telefon mesajı

Title
À mon coeur
Translation
French

Translated by ramovic2
Target language: French

Il est vrai que mes yeux sont loin de toi et que mes appels sont rares mais je jure devant Dieu que mon amour pour toi est vrai
Validated by Francky5591 - 16 July 2008 18:41





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 July 2008 12:33

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Bonjour Bernard, peux-tu expliquer ton vote négatif à propos de cette traduction?
Merci

16 July 2008 06:17

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Est-ce que le "devant dieu" existe dans le texte arabe? Il n'est pas dans le texte anglais?

16 July 2008 08:21

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
C'est, toujours, Dieu...

16 July 2008 11:06

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Effectivement! Moi, je ne faisais que du copier-coller...

16 July 2008 18:41

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Je valide, tant pis pour les votes négatifs car tout aucun négatif sans explication n'est pris en compte.