Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - senin kudretinin ulaştığı yerlere onların...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların...
Text
Submitted by
crusoe
Source language: Turkish
senin kudretinin ulaştığı yerlere onların hayalleri bile ulaşamaz....
Remarks about the translation
ingilizce tercümesini istiyorum
Title
Even their dreams can't attain
Translation
English
Translated by
buketnur
Target language: English
Not even their dreams can attain the areas where your power reaches...
Validated by
lilian canale
- 4 August 2008 16:07
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 August 2008 19:31
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi buketnur,
That should be:
"
Not even
their dreams
can/are able to
attain the area where your power reach
e
s"
Still a weird sentence.
3 August 2008 10:06
buketnur
จำนวนข้อความ: 266
Yes that seems better, thanks Lilian