Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Turkish - c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Text
Submitted by
senaudin
Source language: Danish
c. , jeg sætter stor pris på vores venskab, og du er som en bror for mig.
Remarks about the translation
<name abbrev.>
Title
Arkadaşlığımızın değerini ...
Translation
Turkish
Translated by
FIGEN KIRCI
Target language: Turkish
Arkadaşlığımızın değerini çok iyi biliyorum; sen kardeşim gibisin.
Remarks about the translation
Bridged by gamine:
"I appreciate our friendship very much and you are like a brother to me".
Validated by
handyy
- 8 October 2008 12:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 October 2008 23:35
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
name to be abbrev: coscun.