Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Finnish-English - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Text
Submitted by
Xiu
Source language: Finnish
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Title
A person changes..
Translation
English
Translated by
itsatrap100
Target language: English
A person changes on the outside, not on the inside.
Validated by
lilian canale
- 17 November 2008 12:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 November 2008 08:59
Donna22
จำนวนข้อความ: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 November 2008 12:39
itsatrap100
จำนวนข้อความ: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.